Pizca. En ChilePichintún es una porción mínima de algo: un pellizco, una migaja, una gotita, un tris... se emplea de forma coloquial especialmente en Chile...
De hecho, grandes escritores chilenos hacen referencia al término pichintún en alguna de sus obras:
Manuel de Rojas (1896-1973) en: La oscura vida radiante
…esos que mandan comida para los hombres y para los animales y ropa y vino , ésos también ganan, han ganado y ganan bastante, los únicos que no han ganado más que un pichintún somos nosotros…
Isidora Aguirre Tupper (1919) en : Doy por vivido todo lo soñado.
-No quedan fideos -dijo la voz agresiva-. Tampoco hay harina, y azúcar queda un pichintún. Va a tener que hacer el pedido.
Notó ese tono triunfante de “usted sabrá hacer cuadros, pero de llevar una casa no sabe ná. Mejor el patón”…
Alfonso Alcalde Ferrer (1921-1992) en: El auriga Tristán Cardenilla.
-Eso es, más o menos –contesta el curita-. El alma ocupa todo el cuerpo y el diablo apenas un pichintún, una uña…
¡Hasta la próxima pizca!
.
Manuel de Rojas (1896-1973) en: La oscura vida radiante
…esos que mandan comida para los hombres y para los animales y ropa y vino , ésos también ganan, han ganado y ganan bastante, los únicos que no han ganado más que un pichintún somos nosotros…
Isidora Aguirre Tupper (1919) en : Doy por vivido todo lo soñado.
-No quedan fideos -dijo la voz agresiva-. Tampoco hay harina, y azúcar queda un pichintún. Va a tener que hacer el pedido.
Notó ese tono triunfante de “usted sabrá hacer cuadros, pero de llevar una casa no sabe ná. Mejor el patón”…
Alfonso Alcalde Ferrer (1921-1992) en: El auriga Tristán Cardenilla.
-Eso es, más o menos –contesta el curita-. El alma ocupa todo el cuerpo y el diablo apenas un pichintún, una uña…
¡Hasta la próxima pizca!
.


Bonita palabra. Pero yo sigo prefiriendo pizca.
ResponderEliminarMe gusta esta palabra.En mi tierra extremadura se dice mucho:
ResponderEliminarUna mijina de...
Saludos
Interesante palabra y de uso común, en especial en el Sur de Chile ya que tiene raíz en la lengua mapuche.
ResponderEliminarGracias Ale, es un palcer encontrarte por acá.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarMi amiga Toyita ha dicho lo que yo quería acotar: es de origen mapuche en que pichi quiere decir pequeño, chico.
ResponderEliminarGracias por publicarla. Saludos
Esa medida en Canarias se la conoce como, un fisco.
ResponderEliminarBusqué esta palabra porque me pareció curioso que la gente la emplee tanto en su vida cotidiana, y sin preguntarse siquiera por su raíz. Saludos!
ResponderEliminar